Du befindest Dich im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum. Hier kannst Du Dich für das Forum mit den aktuellen Beiträgen registrieren.

Seite internationalisieren

Hier können Sie Ihre Fragen zum Thema Suchmaschinenoptimierung (SEO) / Positionierung stellen
Neues Thema Antworten
sailor_
PostRank 5
PostRank 5
Beiträge: 204
Registriert: 02.10.2009, 15:08

Beitrag von sailor_ » 23.10.2011, 09:06

Ich habe mal eine neue Seite über google translate in diverse Sprachen übersetzt und bin doch recht erstaunt, wieviele Seiten google indexiert und auch bei der Suche gefunden werden. Backlinks hat sie Seite keine.

Jetzt überlege ich eine gut laufende Seite ebenfalls um diverse Sprache zu erweitern.

Variante 1:
Ich erweitere um die Sprachen
domain.tld/en
domain.tld/it
domain.tld/es
...

Variante 2:
Neue Domain und nur die Übersetzungen ohne das deutsche Original.

Inwieweit kann das Auswirkungen aus das gute Ranking der bisherigen deutschen Version haben? Was würdet Ihr bevorzugen? Variante 1 oder 2?

Bitte keine Diskussion über die Qualität der Übersetzungen von google.

Anzeige von ABAKUS

von Anzeige von ABAKUS »


Hochwertiger Linkaufbau bei ABAKUS:
  • Google-konformer Linkaufbau
  • nachhaltiges Ranking
  • Linkbuilding Angebote zu fairen Preisen
  • internationale Backlinks
Wir bieten Beratung und Umsetzung.
Jetzt anfragen: 0511 / 300325-0

rico
PostRank 9
PostRank 9
Beiträge: 1256
Registriert: 09.08.2011, 11:04

Beitrag von rico » 23.10.2011, 09:13

wenn hier einer ueber die qualitaet der übersetzungen von google lästern will kann er es und darf er es .

ich finde es seltsam wenn einer hilfe sucht und eine frage stellt und gleichzeitig den usern das maul verbietet.

zu deiner frage:

ist egal aber vielleicht noch das subdirectory dem land zuweisen.

Hirnhamster
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 2997
Registriert: 23.02.2008, 12:56

Beitrag von Hirnhamster » 23.10.2011, 13:33

"Bitte keine Diskussion über die Qualität" ist etwas schwierig, wenn du gleichzeitig nach den Auswirkungen fragst.

Automatischer übersetzter Content ist meiner Meinung nach nicht weit von automatisch generiertem entfernt - und das würde ich wiederum als Spam bezeichnen. Das Goole übersetzte Sachen indexiert heißt nicht gleich, dass das aus Googles Sicht in Ordnung geht. Gerade für den Google Translator gibt es Plugins, die das Ganze Search Engine friendly per JS machen.

Gerade wenn du dir die kürzlich geleakten QR Guidelines anschaust, kann das schon nen Prob werden, wenn deine Seite als "not useful" klassifiziert wird (was bei einer automatischen Übersetzung gut passieren kann).
Texte/Content schnell und effizient en masse produzieren » Article Wizard «

SEO Grundlagen: SEO Tutorial --- Linkbuilding Fallstudie --- Find me on Google+ and Twitter

Anzeige von ABAKUS

von Anzeige von ABAKUS »

Content Erstellung von ABAKUS Internet Marketing
Ihre Vorteile:
  • einzigartige Texte
  • suchmaschinenoptimierte Inhalte
  • eine sinnvolle Content-Strategie
  • Beratung und Umsetzung
Jetzt anfragen: 0511 / 300325-0

mano_negra
PostRank 9
PostRank 9
Beiträge: 2812
Registriert: 23.07.2009, 15:29
Wohnort: la luna

Beitrag von mano_negra » 23.10.2011, 13:39

ja in den index kommt bald einmal was.

das ist spam, deswegen variante 2.

Antworten
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag