Du befindest Dich im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum. Hier kannst Du Dich für das Forum mit den aktuellen Beiträgen registrieren.

Suche Übersetungssoftware Englisch - Deutsch

Hier können Sie Ihre Fragen zum Thema Suchmaschinenoptimierung (SEO) / Positionierung stellen
Neues Thema Antworten
DonPalle
PostRank 1
PostRank 1
Beiträge: 12
Registriert: 12.05.2011, 20:24

Beitrag von DonPalle » 18.01.2012, 12:44

Hallo,

ich bin momentan auf der Suche nach einer Software welche wenigstens einigermaßen brauchbar englische Texte ins Deutsche übersetzt. Da ich für etwa 2.000 Artikel meines Webshops das nicht alles per Hand erledigen möchte ;).

Jetzt ist die Frage gibt es da irgendeine brauchbare Software, die ganzen kostenlosen Online-Translator sind fürn Popo was das angeht.

Oder bleibt mir nichts anderes als selber zu schreiben?

Anzeige von ABAKUS

von Anzeige von ABAKUS »

SEO Consulting bei ABAKUS Internet Marketing
Erfahrung seit 2002
  • persönliche Betreuung
  • individuelle Beratung
  • kompetente Umsetzung

Jetzt anfragen: 0511 / 300325-0.


Jolander
PostRank 4
PostRank 4
Beiträge: 159
Registriert: 28.09.2007, 09:42

Beitrag von Jolander » 18.01.2012, 13:17

Vergiss Online-Translator.
Gerade bei Verkaufstexten wirst Du wohl eine(n) Übersetzer(in) beauftragen müssen...

Wenn ich in einen Shop gehe, wo dann sowas steht:

"Salami groß Wurst 100 Grammeinheit"
"Kaufen Salami Sie in Shop der online ist auf Webseite. Lecker Wurst gegessen andere schon! Bei Webseite bestellen zu günstig Preisen. Sie lecker greifen zu!"

Da würde ich definitiv nix einkaufen. :lol:

Schnelltext
PostRank 2
PostRank 2
Beiträge: 46
Registriert: 22.03.2011, 12:59

Beitrag von Schnelltext » 18.01.2012, 16:50

Definitiv übersetzen lassen. Die Conversion wird es danken :-)

DonPalle
PostRank 1
PostRank 1
Beiträge: 12
Registriert: 12.05.2011, 20:24

Beitrag von DonPalle » 19.01.2012, 12:20

Hmm Also übersetzen lassen kommt leider nicht in Frage, definitiv zu teuer. Also Kosten Nutzenfaktor bei knapp 500 Wörtern pro Artikel mal 2.000 Artikel :/

Bin über Systran 7 gestolpert, hat damit vll schonmal jemand Erfahrung gesammelt?

thinkurself
PostRank 4
PostRank 4
Beiträge: 153
Registriert: 03.12.2011, 18:57

Beitrag von thinkurself » 20.01.2012, 18:59

Jag's durch Google Translator und korrigiere es im Anschluss.
Sicher sind die Übersetzungsergebnisse von Google nicht perfekt.
Aber unter den kostenlosen Tools ist es das beste, das ich kenne.

Maschinelle Übersetzungen sind nie 100%, auch nicht 90% - daher wirst Du Dich zwangsläufig damit befassen müssen. Du kannst nur den Aufwand minimieren.

Das besagte Tool kenne ich nicht.
Kenne nur Wordfast. Das unterstützt aber nur die Übersetzungsarbeit durch Translation Memory und integrierte Wortlisten. Kannst ja mal Wordfast Anywhere testen: https://www.freetm.com/

Aalex
PostRank 7
PostRank 7
Beiträge: 647
Registriert: 22.11.2010, 16:29

Beitrag von Aalex » 20.01.2012, 19:05

Wieso nicht das Google Tool Dicter nutzen? Die Ergebnisse sind je nach Text ok, aber ich würde jemand drüber gucken lassen. Kannst dir bei fünfi einen suchen der dir den Text anpassen kann...

Antworten
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag