Du befindest Dich im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum. Hier kannst Du Dich für das Forum mit den aktuellen Beiträgen registrieren.

Werbung; Unverständnis für englische Slogans

Das Board für die kleine Abwechslung. Hast Du was lustiges im Web gefunden oder was offtopic dann hier rein!
Neues Thema Antworten
viggen
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 6249
Registriert: 12.05.2003, 14:44

Beitrag von viggen » 11.09.2003, 14:24

Englische Werbesprüche werden von den Konsumenten nicht oder kaum verstanden. Zu diesem Ergebnis kommt eine soeben veröffentlichte Studie von der Endmark AG.

Gegenstand der Befragung waren zwölf derzeit in der Werbung
kommunizierte Aussagen in englischer Sprache, die von den Probanden übersetzt werden sollten. Mehr als die Hälfte der 14- bis 49-Jährigen, der eigentlichen Hauptzielgruppe der Werber, verstanden zehn dieser Sprüche nicht in vollem Umfang.

Sogar kurze Reklamemitteilungen wie "Be inspired" (Siemens mobile) konnten nur 15 Prozent der über 1.100 Befragten korrekt übersetzen. Schlusslicht mit acht Prozent bildete der Energiekonzern RWE mit "One Group. Multi Utilities", während "Every time a good time" (McDonald's) und "There's no better way to fly" (Lufthansa) immerhin noch von über 50 Prozent annähernd korrekt übersetzt werden konnten.

In einigen Fällen glaubten viele Befragte, einen Werbespruch zu verstehen, lagen mit ihrer Interpretation jedoch weit neben der Intention des werbetreibenden Unternehmens. So meinten 54 Prozent zu wissen, was "Come in and find out" (Douglas) bedeutet, aber viele übersetzten diesen Satz mit "Komm herein und finde wieder heraus". Häufig vermissen die Endkunden auch den Sinn der Werbung. Bei "Drive Alive" von Mitsubishi wird selbst ein Sprachwissenschaftler hoffnungslos überfordert: "Fahre lebend" könnte allerdings auch als Provokation für Zombies gedacht sein.

Anzeige von ABAKUS

von Anzeige von ABAKUS »

SEO Consulting bei ABAKUS Internet Marketing
Erfahrung seit 2002
  • persönliche Betreuung
  • individuelle Beratung
  • kompetente Umsetzung

Jetzt anfragen: 0511 / 300325-0.


UweT
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 5601
Registriert: 03.01.2003, 00:07

Beitrag von UweT » 11.09.2003, 14:49

das volk ist dumm und wird immer dümmer.... slogans werden von marketeers und anderen spezialisierten kreativen menschen entworfen...das sind menschen die "über" dem "bundesdurschnitt" liegen.

ein slogan wie "hey alder, wenn du kaufst jetzt du bekommen glasperle umsonst" passt dann wohl eher in die heutige zeit...vorausgesetzt man will erfolgreiches marketing betreiben.

Noki
PostRank 7
PostRank 7
Beiträge: 639
Registriert: 16.05.2003, 22:27
Wohnort: Gernsbach

Beitrag von Noki » 11.09.2003, 16:03

ja, und oft gilt: "Hauptsache es hört sich gut an!"

Herbert
PostRank 6
PostRank 6
Beiträge: 480
Registriert: 30.06.2003, 14:56

Beitrag von Herbert » 12.09.2003, 22:09

Hi
melde mich aus dem See-Urlaub zurück :D
Zu Douglas:
Come in And Find Out wurde m.E. bestimmt nicht von einem "gelernten" Engländer oder US-Bürger erdacht, was sagt Alan dazu? Ich denke, Come In And Discover It hätter besser gepasst...aber "komme herein und finde (schnell) wieder heraus"??...LOL

bugscout
PostRank 9
PostRank 9
Beiträge: 2602
Registriert: 23.06.2003, 12:24

Beitrag von bugscout » 12.09.2003, 23:14

moin moin,

find out ist nach meinen mangelnden englishkenntnissen mit
"herausfinden" oder "finden sie" im sinne von entdecken zu übersetzen

ausserdem könnte man dann noch assoziieren,
es gibt soviel zu entdecken, dass man kaum wieder herausfindet.

da find ich "Drive Alive" viel besser, wenn ich da in manche gesichter von autofahrern schaue, ......

Google über setzt mit "Fahren Sie Lebendiges",
auch ne variante

grüsse

viggen
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 6249
Registriert: 12.05.2003, 14:44

Beitrag von viggen » 16.09.2003, 08:51

Gestern gemerkt, in Deutschland bewirbt McDonalds mit dem neuen Slogan
"Ich liebe es"

In Österreich "I am lovin' it"

Eigenartig dass McDonalds das so handhabt.

NiSti
PostRank 2
PostRank 2
Beiträge: 48
Registriert: 27.06.2003, 13:30

Beitrag von NiSti » 16.09.2003, 13:46

[funpost]
Nun, dazu könnte man zwei Theorien aufstellen:

1. "Ich liebe es" ist der Slogan ausschließlich für den deutschsprachigen Raum :D
2. "I am lovin´ it" ist seit der Pisa-Studie nachweislich "zu hoch" für die Zielgruppe in Deutschland ;)

[/funpost]

viggen
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 6249
Registriert: 12.05.2003, 14:44

Beitrag von viggen » 16.09.2003, 19:04

hehe
habe mal McDonalds eine Email bezüglich des englischen slogans geschickt.
Könnt Ihr nicht deutsch?
Ist es unhip die Deutsche Sprache zu verwenden?
I'm lovin' it ist der Slogan für Österreich, während man in Deutschland Ich liebe es verwendet.
Gehört Österreich nicht mehr zum deutschen Sprachraum?

I hate it
viggen

Antworten
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag