erst hab ich das angeschaut ... was heist das .....Nullpointer hat geschrieben:Au revoir
ja, Tshuüß ..... in "sprech" klingt es wie "Orewa"
warum frag ich eigentlich nicht einfach das große G bzw das doppelC
https://defr.dict.cc/?s=Tsch%C3%BCss
Herzlich willkommen im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum
Du befindest Dich im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum. Hier kannst Du Dich für das Forum mit den aktuellen Beiträgen registrieren.
erst hab ich das angeschaut ... was heist das .....Nullpointer hat geschrieben:Au revoir
Das was Du da jetzt sagst, ist was ganz anderesLastminute hat geschrieben:Übersetze mal Texte von Deutsch in Englisch und andersrum. Was kommt raus? Nicht wirklich der Sinn, den der Text aussagen soll. Vieles wie Andy sagte Denglisch.-
Ach und du bleibst immer ganz klar und fokussiert nur bei einem Thema?800XE hat geschrieben: Das was Du da jetzt sagst, ist was ganz anderes
"Fehlerhafte Übersetzung" ist eine ganz Andere Baustelle
auto->auto | mobil ; imho beides latein? das wort gab es schon lange bevor die autos erfunden wurden, heisst wohl sowas wie "selbstbewegend", oder "aus eigener kraft bewegend" (im gegensatz zu fuhrwerken)800XE hat geschrieben: wie "Deutsch" ist Auto? ... Benz hatte es erfunden .... aber, wäre "Deutsch" nicht KFZ=KraftFahrZeug
Handy ????? Computer ????? CD-Player ???? USB-Stick ????? WEB-Cam ????
not
tragbares Telefon(wobei Tele auch nicht Deutsch wäre = tragbarer Fernsprecher)
COmputer = Rechner
CD-Player = ??-Abspieler
USB-STick = ???-Stock? ähm, STift?