Du befindest Dich im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum. Hier kannst Du Dich für das Forum mit den aktuellen Beiträgen registrieren.

wikipedia: duplicated content

Hier können Sie Ihre Fragen zum Thema Suchmaschinenoptimierung (SEO) / Positionierung stellen
socom
PostRank 5
PostRank 5
Beiträge: 254
Registriert: 02.07.2008, 20:19

Beitrag von socom » 04.07.2008, 18:14

es ist ja so, dass man die texte von wikipedia frei verwenden darf, nicht? nur bringts einem nicht viel weil google die als dc erkennt. soweit so gut.
was wenn ich aus der englischen wikipedia artikel via google toolbar ins deutsche übersetze, kopiere und dann auf eine seite draufklatsche? erkennt google seine eigene übersetzung und wenn ja, wertet es als dc?
die übersetzung weist natürlich zum teil herbe defizite auf, aber es ergibt hier und da trotzdem einigermassen sinn und man hat content ohne ende mit wenig aufwand :-?
weis meint ihr?

Anzeige von ABAKUS

von Anzeige von ABAKUS »

Content Erstellung von ABAKUS Internet Marketing
Ihre Vorteile:
  • einzigartige Texte
  • suchmaschinenoptimierte Inhalte
  • eine sinnvolle Content-Strategie
  • Beratung und Umsetzung
Jetzt anfragen: 0511 / 300325-0

Elradon
PostRank 8
PostRank 8
Beiträge: 867
Registriert: 23.08.2006, 15:36

Beitrag von Elradon » 04.07.2008, 18:51

Seit wann darf man jeden Text von Wikipedia kopieren o.O?

swiat
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 6202
Registriert: 25.02.2005, 23:56

Beitrag von swiat » 04.07.2008, 19:12

erkennt google seine eigene übersetzung und wenn ja, wertet es als dc?
Nein, da es sich ja um eine andere Sprache handelt.

Gruss
Kostenlose Backlinks: Hier lang <<<

Anzeige von ABAKUS

von Anzeige von ABAKUS »

SEO Consulting bei ABAKUS Internet Marketing
Erfahrung seit 2002
  • persönliche Betreuung
  • individuelle Beratung
  • kompetente Umsetzung

Jetzt anfragen: 0511 / 300325-0.


Gretus
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 3205
Registriert: 15.07.2006, 11:49
Wohnort: Norden

Beitrag von Gretus » 04.07.2008, 19:19

Hallo,

obwohl schon ziemlich gut, sind übersetzte Texte noch mit vielen Fehlern behaftet. Wenn Du nicht nur AdSense auf die Seite klatschen willst, solltest Du die Texte zumindest korrigieren. Wenn schon dabei, kannst Du sie gleich umschreiben oder noch besser selbst schreiben...

Grüße

Gretus

e-fee
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 3893
Registriert: 08.05.2007, 12:53

Beitrag von e-fee » 04.07.2008, 19:25

Gretus hat geschrieben:Hallo,

obwohl schon ziemlich gut, sind übersetzte Texte noch mit vielen Fehlern behaftet. Wenn Du nicht nur AdSense auf die Seite klatschen willst, solltest Du die Texte zumindest korrigieren. Wenn schon dabei, kannst Du sie gleich umschreiben oder noch besser selbst schreiben...

Grüße

Gretus
Bisschen Off topic: bei Ebay hab ich grad was Richtung USA verkauft. Frage des Käufers: Hallo, What is the cost to ship this item to the USA? Was ist das Kostenschiff dieses Einzelteil in die USA?

skywalker76
PostRank 2
PostRank 2
Beiträge: 40
Registriert: 18.04.2008, 17:21

Beitrag von skywalker76 » 04.07.2008, 19:49

Mit einem Nutzen für den Leser hat so ein Inhalt aber nichts mehr zu tun, oder?

socom
PostRank 5
PostRank 5
Beiträge: 254
Registriert: 02.07.2008, 20:19

Beitrag von socom » 05.07.2008, 07:35

Mit einem Nutzen für den Leser hat so ein Inhalt aber nichts mehr zu tun, oder?
naja, ein bisschen schon. die fakten stimmen ja. aber hauptsächlich wird eine "richtige" seite damit beworben.

Mike McKay
PostRank 5
PostRank 5
Beiträge: 286
Registriert: 10.01.2008, 10:05
Wohnort: Nürnberg

Beitrag von Mike McKay » 07.07.2008, 14:56

e-fee hat geschrieben: Bisschen Off topic: bei Ebay hab ich grad was Richtung USA verkauft. Frage des Käufers: Hallo, What is the cost to ship this item to the USA? Was ist das Kostenschiff dieses Einzelteil in die USA?
Ich mach mit:
Mein Google übersetzt das so:

"Was kostet Versandfertig in diesem Punkt in die USA?"

Hmmm...
Mike.
Suche Linkpartner zum Thema Mobile Business, Blackberry
Bild

Pompom
PostRank 10
PostRank 10
Beiträge: 3751
Registriert: 10.09.2004, 16:38

Beitrag von Pompom » 07.07.2008, 15:28

...na, man kann ja auch noch andere Übersetzungen wählen.
Von Eng -> D -> Fr -> En -> D
Dann kommt raus:

Hallo, was das Schiff von Unkosten dieses Element in den USA ist?

msuess
PostRank 8
PostRank 8
Beiträge: 697
Registriert: 02.04.2005, 12:27

Beitrag von msuess » 09.07.2008, 04:27

socom hat geschrieben:es ist ja so, dass man die texte von wikipedia frei verwenden darf, nicht? nur bringts einem nicht viel weil google die als dc erkennt. soweit so gut.
was wenn ich aus der englischen wikipedia artikel via google toolbar ins deutsche übersetze, kopiere und dann auf eine seite draufklatsche? erkennt google seine eigene übersetzung und wenn ja, wertet es als dc?
die übersetzung weist natürlich zum teil herbe defizite auf, aber es ergibt hier und da trotzdem einigermassen sinn und man hat content ohne ende mit wenig aufwand :-?
weis meint ihr?
Glücklicherweise kann ich bei solchen Fragen davon ausgehen, dass Deine Projekte nicht wirklich gut gelistet werden, Du also nur Plattenplatz in den Rechenzentren von Google verschwendest.

Mehr möchte ich auch gar nicht dazu sagen.

MaxL
PostRank 4
PostRank 4
Beiträge: 168
Registriert: 07.07.2008, 16:44
Wohnort: Bonn

Beitrag von MaxL » 09.07.2008, 10:45

Ich habe noch eine schöne Idee für Dich. Bastel Dir ein Tool, welches dir Worte in zufälliger Reihenfolge aneinander setzt. Nicht vergessen, nach einem Punkt immer einen Großbuchstaben einfügen und ordentlich Keywords aus Deinem Bereich dazumengen. Das ganze kannst Du dann noch auf verschiedene Sprachen ausweiten, dann kommst Du in allen SEs der Welt ganz groß raus. :lol:

socom
PostRank 5
PostRank 5
Beiträge: 254
Registriert: 02.07.2008, 20:19

Beitrag von socom » 09.07.2008, 11:48

keine sorge, mich interessiert nur der deutschsprachige raum und als suma nur google.
und genau da bin ich bei den für meinen bereich interessantesten keys 17-mal in den top 3 :wink:
und bevor noch so ein kalter kommt wie "nischenseite": allein diese keys generieren tägliche besucher im 4 stelligen bereich (analytics).

say what ? 0X

msuess
PostRank 8
PostRank 8
Beiträge: 697
Registriert: 02.04.2005, 12:27

Beitrag von msuess » 09.07.2008, 11:53

socom hat geschrieben: say what ? 0X
Mach mir die Freude mit der automatisierten Übersetzung :D

sailor_
PostRank 5
PostRank 5
Beiträge: 204
Registriert: 02.10.2009, 15:08

Beitrag von sailor_ » 13.05.2012, 09:03

socom hat geschrieben:...
was wenn ich aus der englischen wikipedia artikel via google toolbar ins deutsche übersetze, kopiere und dann auf eine seite draufklatsche? ...
Wenn man die Lizenzbedingungen von wikipedia einhält, und einen entsprechenden Hinweis auf Wikipedia und die Lizenzbedingungen anfügt darf man kopieren. Muss man bei einer Übersetzung auch diesen Hinweis übersetzten oder darf es das Original sein?

Am besten Du suchst Dir einen anonymen Hoster und kümmerst Dich nicht ums rechtliche.

Lord Pixel
PostRank 7
PostRank 7
Beiträge: 601
Registriert: 24.08.2007, 17:06

Beitrag von Lord Pixel » 13.05.2012, 09:20

1.) Glaubst du, dass noch niemand vor dir Wikipedia-Texte im großen Stil per Google Translate übersetzt hat? Ich nicht, daher glaube ich auch nicht, dass du damit Duplicate Content vermeiden kannst.

2.) Und was ich sonst davon denke: In Zeiten nach Panda und Penguin wirst du damit zum Glück keinen langfristigen Erfolg haben. So etwas braucht niemand - nicht die Suchmaschinen, keine Werbekunden und schon gar nicht die User.

Antworten
  • Vergleichbare Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag