Was Google natürlich nach 'ner Zeit merkt, so sind z.B. viele indische seiten "pandalisiert" worden, weil sie räudiges Englisch-Kauderwelsch verwenden.socom hat geschrieben:die übersetzung weist natürlich zum teil herbe defizite auf
Herzlich willkommen im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum
Du befindest Dich im Archiv vom ABAKUS Online Marketing Forum. Hier kannst Du Dich für das Forum mit den aktuellen Beiträgen registrieren.
Für Webshop zielgerichtete Besucher bekommen
SEO Effekt:DNS Server und Webhoster in verschiedenen Ländern
Was Google natürlich nach 'ner Zeit merkt, so sind z.B. viele indische seiten "pandalisiert" worden, weil sie räudiges Englisch-Kauderwelsch verwenden.socom hat geschrieben:die übersetzung weist natürlich zum teil herbe defizite auf
2008 gab es noch Panda und Penguin und evtl. auch noch ein paar weniger Übersetzungen.Lord Pixel hat geschrieben:1.) Glaubst du, dass noch niemand vor dir Wikipedia-Texte im großen Stil per Google Translate übersetzt hat? Ich nicht, daher glaube ich auch nicht, dass du damit Duplicate Content vermeiden kannst.
2.) Und was ich sonst davon denke: In Zeiten nach Panda und Penguin wirst du damit zum Glück keinen langfristigen Erfolg haben. So etwas braucht niemand - nicht die Suchmaschinen, keine Werbekunden und schon gar nicht die User.