Ich habe ein paar schöne Info Seiten aus dem Reisebereich (nennen wir sie der Einfachheit mal Städteführer) bei denen es sich grundsätzlich lohnen würde sie in fremde Sprachen übersetzen zu lassen.
Es sind jetzt nicht die riesigen Projekte, aber schöne Info Seiten und keinesfalls MFA.
Ich würde die Seiten komplett als Standalone Seite im jeweiligen Land betreiben.
Vielleicht nicht in englisch weil es da einen Riesenmarkt gibt und man dort ohnehin nur sehr schwer in den Serps nach vorne kommt. Ich denke am Anfang mal an Spanisch, Französisch oder evtl eine Ostsprache (russsisch ?).
Aber wie siehts den generell mit anderen Ländern aus, wie erfolgreich seid ihr da, ich könnte mir vorstellen das der deutschprachige Raum sicher einer der hart umkämpfsten ist, und wenn man es hier schafft sollte es in anderen Ländern auch funktionieren, oder sehe ich das falsch ?
Sagen wir mal ich würde mal mit einer spanischen Übesretzung beginnen, und das ganze bei einem spanischen Hoster unter einer es. Domain hosten lassen. Gäbe es in Spanien eine Community ähnlich wie hier wo man Linktauschpartner findet . ?
Ich müsste die Seite übersetzen lassen, da ich selber kein spanisch spreche und, mit Linktauschpartner müsste ich auf englisch finden. Meint ihr das man ohne die Sprache zu sprechen so etwas auf die Beine stellen kann ?
Was meint ihr ? Wie sind eure Erfahrungen. Es gibt ja hier welche die sogar am chinesischen Markt unterwegs sind.
Nun... ich betreibe auch Sites in Ländern, deren Sprache ich nicht mal ansatzweise verstehe. Du brauchst ein gutes Übersetzungsbüro und das wars auch schon.
Schwerer ist es mit dem SEO-Krams. Keywordrecherchen, SEM... da benötigst Du entweder eine SEO-Agentur oder einen vertrauenswürdigen Muttersprachler des jeweiligen Landes (schwierig!)
Also ich denke in englisch geht das auf jeden Fall. Bei Sprachen die man selber nicht kann braucht man wie catcat schon gesagt hat gute Partner denen man vertrauen kann